Szerelmeim

Yogyakartai életképek

 Yogyakartai életképek.

Jáva szíve. Zene, tánc, utcabál, mosoly, gyerekek, nyüzsgés, béke, elfogadás, etnikai sokszínűség, multikulti, tradíció, nyugodt káosz, lóerők, motorok, riksák, lovaskocsik, színes forgatag, utcai lábmasszázs, illatok, ízek, csirkenyársak, gyümölcsárusok…


Az új pasim.

Yogyakarta.

Gyere, táncolj velünk!

Tánc.




Véget vetnek a zenének, hazamennek a zenészek.

Tradíció.

Apja fia.

Etnikai sokszínűség.

Iskola után.

Újdonsült barátnőim.

"Az én gyerekemet fotózd!"


Játék.

Utcai lábmasszázs szolgáltatás.

Gyümölcsárusok.

A világ legjobb palacsintája.

Bakpia, tipikus yogyakartai édesség. Ne tessék örülni, nincs benne pia.

Lőerők.

Mindennapi forgalom

Néhány motor.


Szállítmány.

Pihenő kontra száguldás.

Relax.

Motoros riksa.

Lábbal hajtott riksa.

Utas.




Ló wc.

Ebéd.

Élő zenés étterem.

Kínai negyed.


Alun-Alun Kidul

 Alun-Alun Kidul.




A jávaiYogyakarta (lánykori nevén Jogja) egy nyüzsgő, eleven, élettel teli város. Utcazenészek, kávézók, kultúra, kulináris élvezetek, színes etnikai összetétel, kaotikus forgalom elegye. Egy ilyen településnek mi más jellemezhetné a főterét?
A legtöbb várossal ellentétben Yogyakarta két főtérrel is büszkélkedhet, egy délivel és egy északival. A szóban forgó Alun-Alun Kidul nevének jelentése jávaiul: déli tér. Igen közel van a szultáni palotához, tulajdonképpen annak hátsó udvaraként funkcionál. A nappal jellegtelen, kies terület este Csipkerózsikaként felébred lusta álmából, és egy színes, vibráló, csupaélet vidámpark, játszótér, kulturális központ, közösségi tér és éjszakai piac elegyévé alakul át. Teszi mindezt olyan természetes bájjal, hangulattal, hogy az ott uralkodó frenetikus jókedv ragad mint a méz.
A tér legfeltűnőbb látványossága a temérdek, Odong-Odongnak nevezett világító kisató, Hello Kitty-s, unikornisos, medvés, kígyós és számtalan díszítésű van ízlés szerint, az a mesefigura amelyik a tér kisautóin nem képviselteti magát az nem is létezik. Egész családok férnek el benne, és fő esti program a kerek tér körbe-körbe autózgatása, családilag.
A kulináris élvezetek is helyet kapnak, sőt ez az egyik fő attrakciója a helynek. Az angkringantnak nevezett utcai ételárusító standok tömkelege szegélyezi körbe a teret, ahol helyi finomságokat készítenek, frissen, melegen. Az ezekből áradó ínycsiklandozó illatorgia lengi be az egész helyet. Az orrunk jobb célpont az odataláláshoz mint a legkiválóbb GPS.
Esténként itt gyűlnek össze a helyiek, és folyik az élénk társasági élet. Beszélgetnek, a földre terített szőnyegeiken törökülésben falatoznak. A török szultános meséket meg a varázsszőnyeget juttatta mindez eszembe, nem alaptalanul, hisz a tér mellett van a szultáni palota.
A kör közepén levő hatalmas füves területen a fiatalok énekelnek, gitároznak, a legkisebbek pedig az ingyen kihelyezett kifestőket színezhetik, vászonszatyrokat festhetnek, melyek színes ceruzák társaságában rajztáblákra feszítve egymás mellett sorakoznak.
Illatok, hangok, fények… Kár hogy a fotók mindezt együtt nem adhatják vissza.
Ez a búcsút idéző társasági élet minden nap késő éjszagáig tart, beleértve a legkisebbeket is. De nem csak a téren, hanem Ázsia szerte jellemző a helyiek nyüzsgő éjszakai élete. Elgondolkodtatott, hogy vajon így másnap reggel hogyan mennek munkába, iskolába…
Más kultúra, más éghajlat (nappal forróság, este enyheség), biztos megvan mindenre a magyarázat. De az kétségtelen, hogy a fergeteges hangulat annyira magával ragadó, hogy bármelyik este visszamennék.

Jogja.

Odong-Odong.

Csendélet angkringantokkal és motorokkal.

Gépsárkány.

Három az autó.

Hello Kitty.

Csillagszemű.

Variációk pónira.

Körbe-körbe karikába.

Felnyársalt tengeri herkentyűk.

Áhitat.

Jól átsütve.

Naplemente kávézó. Tán ezért bírják olyan jól hajnalig...



Varázsszőnyeg.

Kifestők.

Sorakozó.

Kifesthető szatyrok. Aztán hazavihető benne a vacsora maradéka.

A kör közepén játszom...


Yogyakartai életképek

  Yogyakartai életképek. Jáva szíve. Zene, tánc, utcabál, mosoly, gyerekek, nyüzsgés, béke, elfogadás, etnikai sokszínűség, multikulti, trad...